Traduction Anglais-Allemand de "landing of the helicopter"

"landing of the helicopter" - traduction Allemand

Voulez-vous dire bill of lading ou Lansing?
helicopter
[ˈhelik(ɒ)ptə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hubschraubermasculine | Maskulinum m
    helicopter aviation | LuftfahrtFLUG
    Helikoptermasculine | Maskulinum m
    helicopter aviation | LuftfahrtFLUG
    helicopter aviation | LuftfahrtFLUG
exemples
landing
[ˈlændiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Landenneuter | Neutrum n
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action
    Landungfeminine | Femininum f
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action
  • Anlegenneuter | Neutrum n
    landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ausschiffungfeminine | Femininum f
    landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ausladenneuter | Neutrum n
    landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Löschenneuter | Neutrum n
    landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Landungfeminine | Femininum f
    landing aviation | LuftfahrtFLUG
    landing aviation | LuftfahrtFLUG
exemples
  • Lande-, Anlegeplatzmasculine | Maskulinum m
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place
  • Ab-, Ausladestellefeminine | Femininum f
    landing place for unloading
    landing place for unloading
  • (Treppen)Absatzmasculine | Maskulinum m
    landing of stairs
    landing of stairs
  • Gichtbühnefeminine | Femininum f
    landing engineering | TechnikTECH of blast furnace
    landing engineering | TechnikTECH of blast furnace
  • Füllortmasculine | Maskulinum m
    landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Lagerplatzmasculine | Maskulinum m für Baumstämme
    landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS
    landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS
land-to-land
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Boden-Boden-
    land-to-land military term | Militär, militärischMIL
    land-to-land military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • land-to-land weapons
    Boden-Boden-Waffen
    land-to-land weapons

  • (Fest)Landneuter | Neutrum n
    land as opposed to sea
    land as opposed to sea
exemples
  • by land
    zu Land(e), auf dem Landweg(e)
    by land
  • on land
    an Land
    on land
  • to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wissen, wie der Hase läuftor | oder od woher der Wind weht
    to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Landneuter | Neutrum n
    land ground
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    land ground
    land ground
exemples
  • Land-, Grundbesitzmasculine | Maskulinum m
    land legal term, law | RechtswesenJUR
    land legal term, law | RechtswesenJUR
  • Ländereienplural | Plural pl
    land pl legal term, law | RechtswesenJUR
    Güterplural | Plural pl
    land pl legal term, law | RechtswesenJUR
    land pl legal term, law | RechtswesenJUR
  • Landneuter | Neutrum n
    land as political unit
    Gebietneuter | Neutrum n
    land as political unit
    land as political unit
  • Volkneuter | Neutrum n
    land nation
    Nationfeminine | Femininum f
    land nation
    land nation
  • natürliche Reichtümerplural | Plural pl (eines Landes)
    land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Landneuter | Neutrum n
    land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebietneuter | Neutrum n
    land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reichneuter | Neutrum n
    land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • land → voir „nod
    land → voir „nod
exemples
  • the land of the living
    das Reich der Lebenden, das Diesseits
    the land of the living
  • the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott
    das Land der Seligen, der Himmel
    the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott
  • land of behest
    Land der Verheißung
    land of behest
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • eingezäuntes Ackerland (in Südafrika)
    land fenced-in arable land in South Africa
    land fenced-in arable land in South Africa
  • Streifenmasculine | Maskulinum m ungepflügten Landes
    land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land
    land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land
  • Feldneuter | Neutrum n
    land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore
    land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone
    land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone
land
[lænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • landen
    land aviation | LuftfahrtFLUG
    land aviation | LuftfahrtFLUG
exemples
  • durchs Ziel gehen
    land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples

  • landen, ausschiffen, an Land bringen
    land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • fangenand | und u. an Land bringen
    land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ab-, niedersetzen
    land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
exemples
  • to landsomebody | jemand sb in difficulties
    jemanden in Schwierigkeiten bringen
    to landsomebody | jemand sb in difficulties
  • to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas aufhalsenor | oder od einbrocken
    to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
  • to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein Problem aufgehalst bekommen
    to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (jemandem etwas) versetzen, verpassen
    land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    landen, anbringen
    land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • (jemanden) kriegen
    land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • fangen, erwischen, schnappen
    land especially | besondersbesonders durch List
    land especially | besondersbesonders durch List
exemples
  • erringen, sich holen
    land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • (jemandem etwas) einbringen, besorgen
    land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • an Land ziehen
    land job
    land job
exemples
  • to landsomebody | jemand sb a job
    jemandem eine Stellung besorgen
    to landsomebody | jemand sb a job
  • ins Ziel reiten
    land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
landed
[ˈlændid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
OPEC
[ˈoːpɛk]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <OPEC; keinPlural | plural pl> (= Organization of the Petroleum Exporting Countries)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • OPEC
    OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
    OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
the-
[θiː]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
leal
[liːl]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott
    das Land der Seligen, der Himmel
    the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott
behest
[biˈhest]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geheißneuter | Neutrum n
    behest
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    behest
    behest
  • Verheißungfeminine | Femininum f
    behest promise:, außer in
    behest promise:, außer in
exemples
the
[ðə] [ði] [ði]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
exemples
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
exemples